自勉

我们的同志在困难的时候,要看到成绩,要看到光明,要提高我们的勇气。

2009年4月23日星期四

长平君

请勿悲伤
请坚强
请勇敢
请看到希望

因为

总让我看到希望

附:在Esalen by 长平

I would like to borrow two lines from 苏东坡 to say how I feel these days:

是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。

While the burdens of my homeland
Torture my mind
I might burry my bones
In these hills that I find

临时请同行的Perry Link 教授做了翻译,我说的时候颠倒为中文的顺序,现在抄下来,才知道翻译考虑了中国古诗的韵律。在这么短的时间内,竟然如此讲究,足见功底之深厚。非常感谢。

附完

相关链接:
Perry Link - Wikipedia
北京日报:长平为何要记住蒋经国
记住蒋经国
造谣自由的南都长平
拉萨真相从哪里来?

© 非商业性转载,请署作者名并给出链接。商业性使用,请联系作者。

2009年4月22日星期三

广芩姐姐~~

利好消息!点这里,点这里!!
晃眼之间五六年过去了,没想到伊的作品真的拍成电视了
当代中国俺最喜欢的作家勒!

轻微剧透:
金载源本姓爱新觉罗,祖上是清太祖努尔哈赤的亲弟弟。他早年在日本庆应义塾大学学经济,在其父镇国公逝世后被清廷授予镇国将军头衔。他有三个妻子,共生有七子七女。本剧通过金载源和他的十四个子女对于人生道路的选择淋漓尽致地诠释着整个家族的命运。
根据作者亲身经历改编,作者约等于他最小女儿,mmmmmmmmmmmmmm

© 非商业性转载,请署作者名并给出链接。商业性使用,请联系作者。

2009年4月10日星期五

莫非

以后可以靠给医生翻译论文为生?

今天译了一篇摘要,自我感觉还行,除了不能理解“辨证论治内服中药”的逻辑外,依靠金山和谷歌完成鸟。
希望伊能顺利发表。
© 非商业性转载,请署作者名并给出链接。商业性使用,请联系作者。

2009年4月5日星期日

THE READER

竟然是悲剧,中招了。

伊隐隐有取代《卧虎藏龙》在我心目中地位的趋势了。两个别扭却深爱着的人。

男主为狱中的女主疯狂地朗读,一读就是二十年;女主被男主的录音打动,开始自学认字;女主好不容易学会了写信,男主却坚持只录音,不写信;到最后俩人可以团聚了,男主却表示了拒绝;女主用和男主寄给她的录音相对应的书,垫起脚,自杀,身亡;男主在女主的墓前,终于有勇气,向他人讲述他们的故事。

男主对女主如此矛盾的态度,是如此的奇怪,却又不让人觉得匪夷所思:他不能接受女主,是因为不伦还是因为女主曾经在集中营里工作过?抑或是因为女主的不忏悔?
若是前者,为什么20年前男主可以轻而易举地向不相干的人表示他们的关系?若是中者,女主已经为她的“罪行”受到了比她所应该受到的更多的惩罚;至于后者……女主真的需要忏悔吗?

-----------------我是躲猫猫的分割线-------------------------

在60年代的西德的监狱里,女主可以有独立的卧室,可以在买那么多书(也可能是在监狱图书馆里借的。。。zju本科生才能同时接到5本呢!ckc可以借到10本。。。)之余还攒下7000块钱;而在21世纪的中国,俺还为此贡献了一条分割线,呃。

© 非商业性转载,请署作者名并给出链接。商业性使用,请联系作者。